Най-доброто от GRReporter
flag_bg flag_gr flag_gb

За гърците Испания може да бъде врата към Латинска Америка

17 Февруари 2014 / 12:02:44  GRReporter
1222 прочитания

Смятате ли, че е лесно за един чужденец да свикне с града и гръцките навици?

Обичам Атина, но трябва да призная, че е много трудно човек да се адаптира тук, ако не знае езика. Въпреки че много хора говорят английски и дори ако не го правят, те винаги се опитват да ти помогнат. Всъщност това се случва навсякъде, ако се преместите от собствената си страна. От друга страна, тук е невъзможно да намерите електрически контакти в баните, така че не можете да използвате никакъв електроуред и това е много странно за мен. Но не мисля, че тук е по-трудно да се свикне с нравите, отколкото в други страни. В действителност, тук се адаптирах по-добре, отколкото в Милано например. Гърция ни е по-близка от Северна Италия. Обичам как, когато попитате някого къде е дадена улица, човекът ви води до нея. Така че от моя опит мога да кажа, че е лесно да се свикне с Атина. Освен това, мисля, че гърците са като испанците и затова те се отнасят така добре с нас.

Вие сте бил директор на Институт Сервантес в Милано и Москва. Можете ли да сравните своя опит в тези градове с този в Атина?

Трудно ми е да кажа, човек не осъзнава колко много обича един град, докато не го напусне. Пазя добрите моменти, които имах в Москва и Милано и съжалявам за нещата, които не можах да направя там. Например, не пътувах из Италия колкото исках, но мисля, че ще ми бъде трудно когато трябва да напусна Атина, защото наистина харесвам града. Факт е, че се чувствам много щастлив тук и не знам дали бях толкова щастлив, когато работех в Милано или Москва. Работата в Институт Сервантес е много хубава и интересна, където и да си, но понякога условията на града не са най-добрите. Москва е толкова голям и шумен град, а Милано е много тих, мисля, че Атина е нещо по средата и считам, че гърците се отнасят много добре към мен.

Смятате ли, че преподаването на испански език се превръща в начин за испанците да емигрират от Испания ?

Да, разбира се. И ще видите, че скоро в Бразилия, поради политическото решение да направи испанския официален език заедно с португалския, ще има търсене на голям брой испански учители. Сега много работодатели изискват сертификати, за да назначат някой като учител по испански, но преди, самият факт, че си испанец и знаеш испански беше достатъчен, за да преподаваш. Например, много хора отидоха в Китай по различни причини и се установиха там като учители по испански.

Категории:
ПОДКРЕПЕТЕ НИ!
Съдържанието на GRReporter достига до вас безплатно 7 дни в седмицата. То се създава от високопрофесионален екип от журналисти, преводачи, фотографи, оператори, софтуерни специалисти, дизайнери. Ако харесвате и следите работата ни, помислете дали да не ни подкрепите финансово със сума, каквато вие изберете.
Subscription
Можете да ни подпомогнете и еднократно:
blog comments powered by Disqus